close

Somewhere over the rainbow, way up high
 在彩虹之上,有個很高的地方
 There's a land that I heard of once in a lullaby
 有一塊樂土,我曾在搖籃曲中聽到過
 
Somewhere over the rainbow, skies are blue
 在彩虹之上的某個地方,天空是蔚藍的
 And the dreams that you dare to dream really do come true
 只要你敢做的夢,都會實現
 
Someday I'll wish upon a star
 有一天,我會對著星星許願
 And wake up where the clouds are far behind me
 然後在雲遠天高的地方醒來
 
Where troubles melt like lemon drops
 在那裡,煩惱像檸檬汁一樣溶化
 Away above the chimney tops
 遠離煙囪的頂端
 That's where you'll find me
 你就可以找到我
 
Somewhere over the rainbow, bluebirds fly
 在彩虹之上的某個地方,青鳥悠然飛翔
 Birds fly over the rainbow
 青鳥越過了彩虹
 Why then, oh why can't I?
 那麼,我為何不能?
 
If happy little bluebirds fly
 如果快樂的小青鳥兒
 Beyond the rainbow
 飛過了彩虹
 Why, oh why can't I?
 那麼,我為何不能?
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    smile28910 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()